Partikel 까지야 / 까지는

 Partikel 까지야 / 까지는 

Memiliki arti "Tidak perlu sampai …”

Fungsinya digunakan untuk menekankan bahwa sesuatu itu berlebihan atau tidak perlu dilakukan dalam situasi tertentu.

까지야 => lebih sering digunakan dalam percakapan santai.

까지는 => bisa digunakan dalam tulisan maupun percakapan.

Biasanya muncul dalam kalimat negatif atau ekspresi penolakan karena suatu hal yang menurutnya berlebihan.

Biasanya bentuk kalimatnya seperti ini:

[Kata benda] + 까지야 / 까지는 + (없다 / 필요 없다 / 안 해도 된다, dll.)


 Contoh:

그 사람한테 사과할 것까지야/까지는 없습니다.

Tidak perlu sampai meminta maaf kepada orang itu..

그 일 때문에 울 것까지야/까지는 없잖아요.

Tidak perlu sampai menangis karena hal itu, kan?

늦었다고 화낼 것까지야/까지는 없어요.

Tidak perlu sampai marah hanya karena terlambat.

dan dalam bahasa korea untuk partikel ini bebas mau diletakkan diposisi mana, yang penting dilekatkan ke kata benda atau partikel.


contoh;

메리한테 돈까지야/까지는 주실 필요는 없습니다.

Tidak perlu sampai memberi uang kepada Mary.

친구한테까지야/까지는 존대말을 할 필요가 없습니다.

Tidak perlu sampai menggunakan bahasa sopan kepada teman


Yang penting kalau mau nerjemahin, kita artikan 까지야/까지는 dulu baru kita artikan sesuai S+P+O+K

0 komentar:

Posting Komentar

My Instagram