kata penunjuk (지시사)

Pengertian

Demonstratives (지시사) adalah kata yang digunakan untuk menunjukkan atau menunjuk sesuatu, bisa orang, benda, tempat, arah, cara, atau jenis.

Dalam bahasa Indonesia, ini mirip dengan “ini”, “itu”, “itu/sana”, dan sebagainya.

Dalam bahasa Korea, demonstratif dibagi berdasarkan jarak:

이 ini (Dekat dengan pembicara/ yang ngomong)

그 itu (Dekat dengan lawan bicara /yang diajak ngomong)

저 itu (Jauh dari keduanya)

그 itu (Sesuatu yang tidak terlihat oleh keduanya)


Untuk menunjukan Tempat:

여기 di sini (dekat pembicara) 

여기가 어디예요? 

disini di mana?


거기 di situ (dekat pendengar) 

거기에 뭐가 있어요? 

Di situ ada apa?


저기 di sana (jauh dari keduanya) 

저기에 사람들이 많아요. 

Di sana banyak orang.


거기 di situ/ disana (sesuatu yabg tidak terlihat keduanya) 

한국에 가면 거기에서 뭐 하실 거예요? 

Jika pergi ke Korea, kamu mau melakukan apa di sana?


Menunjukan Arah :

이리(로) / 여기(로) ke sini 

이리 오세요.

Silakan ke sini.


그리(로) / 거기(로) ke situ (dekat pendengar)

그리 가세요. 

Pergilah kesitu 


저리(로) / 저기(로) ke sana (jauh dari keduanya)

저리 가세요. 

Pergilah ke sana


그리(로) / 거기(로) ke sana/kesitu (tidak terlihat oleh kedua-duanya)

학교 뒤쪽 그리로 가세요. 

Pergilah ke sana, arah belakang sekolah.


Menunjuk Orang atau Benda:

이 + 사람/것 orang/benda ini

이 사람은 직업이 뭐예요? 

Orang ini pekerjaannya apa?

이것이 무엇인가요? 

Apa ini/ (benda) ini apa?


그 + 사람/것 orang/benda itu (dekat pendengar} 

그 사람은 직업이 뭐예요? 

Orang itu pekerjaannya apa?

그것이 무엇인가요? 

Apa itu/ (benda) itu apa?


저 + 명사/것 orang/benda itu (jauh dari keduanya) 

저 사람은 직업이 뭐예요?

Orang itu pekerjaannya apa?

저것이 무엇인가요?

Apa itu/ (benda) itu apa?


그 + 명사/것 (lagi) orang/benda itu (yang tidak diliat kedua-duanya)

네가 어제 말한 그 사람은 직업이 뭐죠? 

Orang itu yang tadi kamu sebut kemarin kerjanya apa?


Cara (Method)

이렇게 seperti ini (cara pembicara)

이렇게 하세요. 

Lakukanlah seperti ini.


그렇게 seperti itu (cara pendengar) 

계속 그렇게 하세요. 

Lakukanlah terus-menerus seperti itu.


저렇게 seperti itu (cara pihak ketiga) 

저렇게 하세요. 

Lakukan seperti itu.


그렇게 seperti itu (suatu yang tidak di liat keduanya)

어제 말씀드린 것처럼 그렇게 하세요. 

Lakukanlah seperti itu, seperti yang kemarin aku bilang.


Jenis (Kind / Type)

이런 + 명사/것 Orang/benda yang seperti ini (dekat pembicara) 

이런 사람을 찾기 힘들어요.

Sulit untuk mencari orang yang seperti ini


그런 + 명사/것 Orang/benda yang seperti itu (dekat pendengar)

그런 사람은 또 없어요. 

Tidak ada lagi orang yang seperti itu.


저런 + 명사/것 Orang/benda yang seperti itu (jauh dari kedua-duanya)

저런 사람은 피하세요.

Hindarilah orang yang seperti itu


그런 + 명사/것 Orang/benda yang seperti itu(sesuatu yang tidak diliat keduanya) 

그런 사람을 만나면 꼭 결혼하세요.

Jika menemui orang yang seperti itu, pastikan nikahilah!


Bentuk Singkatan

Jika sebagai subjek:

이것이 => 이게 

이게 뭐예요?

Ini apa?


그것이 => 그게 

그게 뭐예요? 

Itu apa?


저것이 => 저게 

저게 뭐예요? 

Itu apa?


조금 전에 말한 그게 뭐예요?

itu yang tadi dikatakan beberapa saat sebelumnya apa?


Jika sebagai objek:

이것을 => 이걸 

존이 이걸 샀어요. 

John sudah membeli ini.


그것을 => 그걸 

존이 그걸 샀어요. 

John sudah membeli itu.


저것을 => 저걸 

존이 저걸 샀어요. 

John sudah membeli itu.

나는 존이 어제 말한 그걸 샀어요.

Aku sudah membeli itu yang tadi john bicarakan kemarin


Jika dipakai dengan 으로 (dengan):

이것으로 => 이걸로 

이걸로 뭐 하실 거예요? 

Mau melakukan apa dengan ini?


그것으로 => 그걸로 

그걸로 뭐 하실 거예요? 

Mau melakukan apa dengan itu?


저것으로 => 저걸로 

저걸로 뭐 하실 거예요? 

Mau melakukan apa dengan itu?


조금 전에 말한 그걸로 뭐 하실 거예요? 

Mau melakukan apa dengan itu yang tadi dibicarakan beberapa saat sebelumnya?


Jika jadi topik kalimat (pakai 은/는):

이것은 => 이건 

이건 존이 샀어요. 

benda ini, John tadi yang beli.


그것은 => 그건 

그건 존이 샀어요. 

Be

nda itu, John tadi yang beli.


저것은 => 저건 

저건 존이 샀어요. 

Benda itu, John tadi yang beli.


어제 말한 그건 존이 샀어요.

Benda itu yang kemarin dibicarakan, john yang beli

0 komentar:

Posting Komentar

My Instagram