Kata ganti orang ketiga dipakai untuk menyebut orang atau benda yang tidak ikut dalam percakapan, bukan si pembicara (1인칭) atau lawan bicara (2인칭).
Bentuk Dasar (Formal / Netral):
Kata ganti ini biasanya dibentuk dari gabungan antara:
Demonstrative (kata tunjuk) + Kata penunjuk orang atau benda
이 ini => orang ini 이분 (sopan) / 이 사람 (bentuk santai)
그 itu (jauh dengan si pembicara tapi dekat dengan pendengar) => orang itu 그분 (Sopan) / 그 사람 (bentuk santai)
저 itu(jauh dengan si pembicara dan pendengar) => orang di sana 저분 (sopan) / 저 사람 (bentuk santai)
Bentuk tunggal
Contoh Kalimat:
이분이 우리 선생님이십니다.
Orang ini adalah guru kami.
그분은 네가 어제 만난 분이에요.
Orang itu adalah orang yang kamu temui kemarin.
저 사람이 돈을 훔쳤습니다.
Orang itu telah mencuri uang.
그분을 전에 만나신 적이 있습니까?
Apa kamu pernah bertemu orang itu sebelumnya?
저 사람을 만나 본 적 있나요?
Pernah bertemu orang itu?
그분의 차가 빨간색입니다.
Mobil orang itu berwarna merah.
Plural (복수 / jamak)
Kamu tinggal tambahkan 들 di belakang:
이분들 / 그분들 / 저분들 atau 이 사람들 / 그 사람들 / 저 사람들
Contoh:
이분들이 우리 아버지 친구분들입니다.
Orang-orang ini adalah teman ayah saya.
저 사람들을 호텔로 모셔 가세요.
Antarkanlah orang-orang itu ke hotel.
그 사람들의 집이 지진으로 무너졌습니다.
Rumah orang-orang itu runtuh karena gempa.
Catatan Penting:
Kata ganti seperti 그, 이들, 그들, 저들 bisa berdiri sendiri (tanpa kata “분/사람”) dalam tulisan sastra atau formal.
Contoh:
그가 오늘 집에 올 겁니다. ??
Dia (laki-laki) akan datang ke rumah hari ini.
존이 그를 만났다.
John telah menemuinya
그의 목표는 대학에 가는 것이다.
Tujuannya adalah masuk universitas.
그들을 좀 용서하세요.
tolong maafkan mereka.
Namun tidak boleh untuk bentuk seperti 이가, 이를, 이의 / 저가, 저를, 저의 tidak boleh digunakan.
Contoh:
이가/저가 오늘 집에 온다. (×)
존이 이를/저를 만났다. (×)
이의/저의 목표는 대학에 가는 것이다. (×)
Bentuk Percakapan Sehari-hari (Kasual / Tidak Formal)
Dalam bahasa Korea modern, ada bentuk yang lebih akrab dan lisan (non-formal) untuk orang ketiga.
Ini berasal dari gabungan kata tunjuk dengan “아이 (anak)”.
Bentuk tunggal
Contoh:
얘 (이 + 아이) = anak ini/ orang ini (dekat pembicara)
걔 (그 + 아이) = anak itu/ orang itu (dekat lawan bicara)
쟤 (저 + 아이) = anak itu/ orang itu (jauh dari keduanya)
Bentuk jamaknya:
얘들 / 얘네(들) = orang-orang ini
걔들 / 걔네(들) = orang-orang itu
쟤들 / 쟤네(들) = orang-orang itu
Contoh Kalimat:
얘 엄마가 선생님이야.
Ibu anak ini adalah guru.
얘는 맨날 지각이야.
Anak ini selalu terlambat.
너, 앞으로 걔랑 놀지 마.
Kau, Kedepannya jangan main dengan anak itu
쟤는 운동도 잘하네.
Anak itu juga jago olahraga ya.
쟤는 진짜 멍청해.
Anak itu benar-benar bodoh.
걔를 만나면 안부 전해 줘.
Jika menemui anak itu, tolong sampaikan salam dariku.
Plura/ Jamak (복수)
Contoh:
얘네들은 서울에 살아.
Anak-anak ini tinggal di Seoul.
걔네들은 어느 학교 다녀?
Anak-anak itu sekolah di mana?
쟤네들 좀 봐.
Tolong Lihat anak-anak itu.
걔네들은 지금 뭐 해?
Anak-anak itu sekarang lagi apa?
Catatan Budaya Penting
Bentuk seperti 얘, 걔, 쟤 bersifat tidak sopan bila dipakai untuk orang yang lebih tua atau orang yang tidak akrab.
Hanya digunakan di antara teman sebaya atau untuk anak-anak.
Dalam situasi formal, lebih baik pakai “그분 / 저분” atau nama + “씨.”
0 komentar:
Posting Komentar